TRANSATLANTIC, Peter Everwine – Îndepărtare

 

Peter Everwine

Îndepărtare

 

Lumina îndepărtându-se de copaci,

copacii vorbind prin umbre

oricui ascultă…

 

Ceva la fel de banal ca apa

se desprinde de fețele noastre

și pleacă.

 

Stelele se ridică de printre dealuri

— regi bătrâni și animale

defilând în tunelurile lor subțiri de lumină.

 

Încă o dată

Mă aflu pe un dig întunecat, ținând

în mâini o enormă frânghie a tăcerii.

 

Peter Everwine (1930- 2018) poet,  traducător și profesor universitar american născut în Detroit, Michigan, autor a șapte colecții de poezie, cum ar fi “Listening Long and Late” (2013), “Figures made Visible in the Sadness of Time” (2003) sau “Collecting the Animals” (1973), volum care i- adus premiul Lamont pentru poezie.  Everwine este, de asemenea, câștigător al premiului Pushart Prize și bursier al fundațiilor Guggenghiem și National Endowment for the Arts.   A predat la Universitatea Fresno din California și Reed College.

 

 

Peter Everwine

Distance

 

The light pulling away from trees,
the trees speaking in shadows
to whatever listens…

Something as common as water
turns away from our faces
and leaves.

The stars rise out of the hills
—old kings and animals
marching in their thin tunnels of light.

Once more I find myself
standing on a dark pier, holding
an enormous rope of silence.

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *