TRANSATLANTIC, Linda Gregg- Mielul

Linda Gregg

Mielul

 

Era o poză făcută după război.

O biserică englezească bombardată. Eram prea tânără

să cunosc cuvântul englezească sau război,

dar știam poza.

Orașul în ruine nu și-a pierdut din semeție

Catedrala cu acoperișul bombardat

nu părea mai puțin divină. Biserica era la fel

în plus,  ploaia și cerul. Păsările zburau înăuntru și în afară

prin găurile făcute de pumnul lui Dumnezeu în pereţi.

Țoață speranța noastră pentru iubire, pentru urmași

este batjocorită de inamic.

Înțelegeam atât de mult,  cu toate acestea, nu m-am oprit din cântat

Ca o pasăre care va cânta până când

este doborâtă. Când se taie

copacii, copilul ridică un băț

și spune, acesta este un copac, aceasta este o casă

și o familie.  Cum și noi am putea. Prin ușa

a ceea ce fusese cândva o casă, înspre câmpul

plin de moloz, trece un singur miel, înclinându-și

capul, curios, neînfricat, flămând.

 

Linda Gregg ( 1942-2019) poetă americană, născută  în  Suffern, New York, considerată de Czeslaw Milosz drept una dintre cele mai bune poete americane.  Primul ei volum de poezii,  Too Bright to See, a apărut la editura Graywolf Press în 1981.  Alte titluri ale volumelor sale de poezii sunt:  All of It Singing: New and Selected Poems (2008), volum cu care a obținut premiul Lenore Marshall Poetry și W. Carlos Williams Award în 2009; In the Middle Distance (2006), Things and Flesh (1999) și Alma (1985).   Gregg a predat la Universitatea din Iowa, Universitatea din Columbia, Universitatea din California la Berkeley și Universitatea Princeton.  Gregg a câștigat numeroase premii Pushcart și a fost beneficiara unor renumite burse pentru poezie.  W. S. Merwin a spus despre poezia ei: “Mi-au plăcut poeziile Lindei Gregg de la prima citire…”

 

 

Linda Gregg

The Lamb

 

It was a picture I had after the war.

A bombed English church. I was too young

to know the word English or war,

but I knew the picture.

The ruined city still seemed noble.

The cathedral with its roof blown off

was not less godly. The church was the same

plus rain and sky. Birds flew in and out

of the holes God’s fist made in the walls.

All our desire for love or children

is treated like rags by the enemy.

I knew so much and sang anyway.

Like a bird who will sing until

it is brought down. When they take

away the trees, the child picks up a stick

and says, this is a tree, this the house

and the family. As we might. Through a door

of what had been a house, into the field

of rubble, walks a single lamb, tilting

its head, curious, unafraid, hungry.

 

 

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *