TRANSLANTIC – e. e. cummings – ce mult a trecut de când inima mea bătea lângă inima ta

 

 

e. e. cummings

ce mult a trecut de când inima mea bătea lângă inima ta

 

ce mult a trecut de când inima mea bătea lângă inima ta

între brațele noastre înlănțuite prin întunericul

din care lumini noi se nasc

și cresc,

de când mintea ta

s-a strecurat în sărutul meu ca un străin

pe străzile și culorile unui oraș —

încât poate-am uitat

cum, mereu (prin

aceste crudități efemere

de sânge și carne) Iubirea

își imprimă migălos amprenta Ei

în veșnicie

—după care sinele nostru separat unul de celălalt

devine un muzeu plin de amintiri aranjate cu măiestrie

 

Eduard Estlin Cummings (E. E. Cummings) (1894-1962) poet, dramaturg, pictor și eseist american născut în Cambridge, Massachusetts, absolvent al Universității Harvard, unde a urmat cursurile universitare și post-universitare obținând un master în 1916.  La Harvard, Cummings a intrat în legătură cu scriitori avangardiști precum Gertrude Stein și Ezra Pound.  Cummings a fost un poet extrem de inovativ, devenind faimos pentru poeziile sale fără punctuație ori structură. La moartea sa – în 1962- Cummings era al doilea cel mai citit poet în Statele Unite, după Robert Frost.

 

 e. e. cummings

it is so long since my heart has been with yours

 

it is so long since my heart has been with yours

shut by our mingling arms through
a darkness where new lights begin and
increase,
since your mind has walked into
my kiss as a stranger
into the streets and colours of a town—

that i have perhaps forgotten
how,always(from
these hurrying crudites
of blood and flesh)Love
coins His most gradual gesture,

and whittles life to eternity

—after which our separating selves become museums
filled with skilfully stuffed memories

 

 

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *