Jane Hirshfield
O aromă de cedru
Chiar și acum,
După atâtea decenii,
Îmi spăl fața cu apă rece —
Nu datorită disciplinei,
nici a memoriei,
nici a palmei rece ca gheața, care te trezește,
ci pentru exercițiul
preferinței
de-a face nedoritul dorit.
Jane Hirshfield (n. 1953) este o cunoscută poetă, eseistă, editoare și traducătoare americană, autoare a nouă volume de poezii și două colecții de eseuri, finalistă a PEN USA – premiul pentru poezie precum și al premiului National Book Critics Award. Hirshfield a editat și a tradus în colaborare cu alți traducători patru cărți de poezie: The Ink Dark Moon: Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan (1990); Women in Praise of the Sacred: Forty-Three Centuries of Spiritual Poetry by Women (1994); Mirabai: Ecstatic Poems (2004) și The Heart of Hiku (2011). În 2012 Hirshfield a fost aleasă Cancelar al Academiei Poeților Americani, iar din anul 2019 este membră a Academiei Americane de Artă și Știință. Dintre cele mai recente volume de poezie ale sale, amintim: Ledger (2020), The Beauty (2015) și Come, Thief (2011).
Jane Hirshfield
A Cedary Fragrance
Even now,
decades after,
I wash my face with cold water —
Not for discipline,
nor memory,
nor the icy, awakening slap,
but to practice
choosing
to make the unwanted wanted.