TRANSATLANTIC, Peter Didsbury – O albină

Peter Didsbury

O albină

 

Transformat, în sfârșit, într-o albină

Am pornit gol prin oraș

saci de plastic cu turmeric galben

lipite de coapsele mele înțepenite,

 

de săptămâni întregi l-am tot cumpărat

împreună cu alte alimente care nu-mi trebuiau

în cantități mici de la fiecare băcan din colț,

pentru a nu le trezi suspiciunea.

 

Nu era ușor,  alergatul și bâzâitul,

dansul albinelor. rădăcinile aripilor

m-au durut.  greu am deslușit

că eu zburam să mă refac

vindecarea mea începuse acolo.

 

Cuvintele care sunt folosite în acest stup! Încă mi se par

niște pâlcuri de flori înalte,  albastre,

zâmbind în timp ce se amestecau unele cu altele,

născute din voința mea ”apiană”,

cu care spre rușinea mea m-am luptat o clipă,

am pătat aerul cu nori din aurul meu scump cumpărat.

 

 

Peter Didsbury (n, 1946) este un poet și arheolog englez născut în Fleetwwd, Lancashire, autor a câtorva colecții de poezie cum ar fi, The Butchers of Hull (1982), The Classical Farm (1987), That Old-Time Religion (1994) and A Natural History și Scenes from a Long Sleep: New and Collected Poems (2003).  Cu volumul The Classical Farm  a obținut premiul Cholmondeley Award în 1989.   Didsbury este cunoscut pentru poezia lui mistică, făcând parte din mișcarea de “renaștere” a poeziei britanice.

 

Peter Didsbury

A Bee

Become at last a bee
I took myself naked to town,
with plastic sacks of yellow turmeric
taped to my wizened thighs.

I’d been buying it for weeks,
along with foods I no longer had a need for,
in small amounts from every corner grocer,
so as not to arouse their suspicion.

It was hard, running and buzzing,
doing the bee-dance. I ached
at the roots of my wings, and hardly yet discerned
that I flew towards reparation,
that in my beehood my healing had been commenced.

Words they use in this hive. To me it seems still
that clumps of tall blue flowers,
which smiled as they encroached,
had been born of my apian will,
in which to my shame I struggled for a moment,
and stained the air with clouds of my dearly bought gold.

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *