TRANSATLANTIC. Stanley Kunitz – Înălțimi

 

Stanley Kunitz

Înălțimi

 

Am trecut prin multe vieți,

câteva, ale mele,

nu mai sunt cine-am fost,

cu toate că anumite principii existențiale

rezistă, iar eu încerc

să nu mă-ndepărtez de la ele.

Când privesc înapoi,

fiindcă sunt nevoit să privesc

ca să-mi adun puterile

pentru a-mi putea continua călătoria,

văd cum conturul reperelor se subțiază

în linia orizontului

iar peste focurile mocnite de-a lungul

taberelor abandonate,

îngerii gunoaielor dau rotocoale

bătând din aripile lor grele.

O, din sentimentele mele

mi-am făcut propria sectă

iar acum o văd spulberată!

Cum să se împace inima mea

cu galeria ei de pierderi?

În vârtejul vântului

cenușa prietenilor mei,

care-au căzut pe drum,

îmi biciuiește fața.

Și cu toate acestea, revin

revin cumva exaltat

cu o neștirbită voință

de-a merge înainte

fiecare piatră pe drum

fiindu-mi neprețuită.

În noaptea mea cea mai întunecată,

când luna era ascunsă

iar eu rătăceam printre ruine,

o voce învăluită în nimb mi-a dictat:

„Trăiește în înălțimi,

nu în gunoi”

Deși îmi lipsește talentul

pentru a-l descifra,

fără îndoială, capitolul următor

în cartea devenirii mele

este deja scris.

Nu am ajuns la capătul transformărilor mele.

 

Stanley Kunitz (1905- 2006) poet american, desemnat Poet Laureat în Poezie al Librăriei Congresului American, în două rânduri: 1974 și 2000. Cu numai șase luni înainte de-a se naște, tatăl poetului s-a sinucis, acest tragic eveniment marcându-i întreaga existentă. La numai cincisprezece ani, Kunitz a absolvit, summa cum laude, Harvard College.  Prima colecție de poezii, Intellectual Things, i-a fost publicată în 1930, iar după paisprezece ani, i-a apărut a doua colecție de poezie, Passport to the War, volum rămas fără ecouri, deși conține unele dintre cele mai bune poezii scrise de Kunitz.  A avut, în continuare, dificultăți să-și găsească o editură pentru cel de-al treilea volum, Selected Poems: 1928-1958, volum care i-a adus premiul Pulizer pentru Poezie.   În decursul anilor, Kunitz a devenit una dintre cele mai distinse voci în poezia americană, a câștigat cele mai importante premii pentru poezie, precum și nenumărate premii onorofice și medalii pentru întreaga sa activitatea literară. A înființat Centrul de arte din Provincetown, Massachusetts, Fine Arts Work Centre, și Casa Poeților din New York (Poets House).  

 

 

Stanley Kunitz

The Layers

 

I have walked through many lives,

some of them my own,

and I am not who I was,

though some principle of being

abides, from which I struggle

not to stray.

When I look behind,

as I am compelled to look

before I can gather strength

to proceed on my journey,

I see the milestones dwindling

toward the horizon

and the slow fires trailing

from the abandoned camp-sites,

over which scavenger angels

wheel on heavy wings.

Oh, I have made myself a tribe

out of my true affections,

and my tribe is scattered!

How shall the heart be reconciled

to its feast of losses?

In a rising wind

the manic dust of my friends,

those who fell along the way,

bitterly stings my face.

Yet I turn, I turn,

exulting somewhat,

with my will intact to go

wherever I need to go,

and every stone on the road

precious to me.

In my darkest night,

when the moon was covered

and I roamed through wreckage,

a nimbus-clouded voice

directed me:

“Live in the layers,

not on the litter.”

Though I lack the art

to decipher it,

no doubt the next chapter

in my book of transformations

is already written.

I am not done with my changes.

 

 

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *