Poetul Luis Rosales, o voce importantă a Generației ’36, celebrat la sediul Institutului Cervantes din Madrid

#Depunerea de către fiul poetului a unor ediții princeps în celebra „Caja de las Letras”, o masă rotundă, lecturi publice, inclusiv în limba română, susținute de poetul Dinu Flămând

Luni, 5 aprilie 2021, la sediul central al Instituto Cervantes din Madrid, va fi omagiat unul dintre poeții spanioli de seamă, Luis Rosales, al cărui nume este legat și de filiala de la București a cunoscutei instituții din capitala Spaniei, biblioteca purtând numele acestuia. 

Evenimentul omagial, desfășurat în prezența directorului general al Instituto Cervantes Madrid, Luis García Montero, și al Institutului Cervantes din București, Jorge Jiménez-Zumalacárregui, va cuprinde două evenimente speciale și va fi transmis online, în streaming pe canalele Instituto Cervantes.

Primul dintre acestea, care va avea loc la ora 11 la Madrid (ora 12 la București), îl reprezintă depunerea unor importante documente ce aparțin scriitorului Luis Rosales într-una dintre cele peste 1.800 de cutii de valori din Caja de las Letras – seiful destinat să prețuiască și să protejeze pentru timp îndelungat mici părți din legatele artistice ale unor mari nume ale culturii de limbă spaniolă și din limbile co-oficiale ale Spaniei (catalana, galiciana și basca). Legatul In Memoriam Luis Rosales va fi depozitat chiar de fiul poetului, Luis Rosales Fouz, care va oferi edițiile princeps ale volumelor Abril, Retablo de Navidad, La Casa encendida, precum și o ediție a Operelor Complete

Cea de-a doua parte a omagiului va avea loc seara, la ora 19.00 (20.00 ora Bucureștiului), fiind vorba despre masa rotundă prilejuită de publicarea cărții Desde que tus pasos me abren el camino. Un paseo por el Madrid de Luis Rosales, un volum care reconstituie o plimbare imaginară prin locurile cele mai apropiate de sufletul scriitorului, la Madrid sau la Cercedilla, locul din proximitatea capitalei spaniole unde acesta obișnuia să se retragă. Autorii cărții, Luis Rosales Fouz și Cova Sánchez-Talón, ce relatează în volum momente și întâmplări din viața poetului necunoscute încă de publicul cititor, vor fi prezenți la eveniment.

Masa rotundă va continua cu lectura unor poeme din opera scriitorului omagiat, în limba spaniolă, de jurnalistul Antonio Lucas și poeta Rocío Acebal, iar în limba română, de poetul și traducătorul Dinu Flamând.

#Luis Rosales, o voce importantă a Generației ‘36, laureat al prestigiosului Premiu Cervantes în 1982

Luis Rosales (Granada, 1910 – Madrid, 1992) a fost poet și eseist, reprezentant al Generației literare spaniole de la 1936, o generație profund marcată de Războiul Civil spaniol și de urmările acestuia. Rosales a fost membru a Academiei Regale Spaniole și al Hispanic Society of America, director al prestigioasei reviste Cuadernos Hispanoamericanos, membru al Consiliului Privat al Contelui de Barcelona. În 1982 i-a fost decernat Premiul Miguel de Cervantes pentru întreaga operă. Printre cele mai importante volume ale sale sunt: Abril (1935), El contenido del corazón (1941), La casa encendida (1949) și Rimas (1951).

Omagiul dedicat lui Luis Rosales face parte din seria de evenimente dedicate împlinirii a 30 de ani de la înființarea Instituto Cervantes, o serie amplă de manifestări ce se vor desfășura pe parcursul întregului an și care a debutat pe 24 martie, cu vizita la Caja de las Letras a Prințesei Leonor a Spaniei. 

Biblioteca Luis Rosales din cadrul Institutului Cervantes din București s-a deschis publicului în ianuarie 1995, iar în iunie 2005 a primit numele poetului și eseistului Luis Rosales, reprezentând în România un punct de referință fundamental pentru toți cei ce doresc să aibă acces la orice informație, pe orice suport (cărți, reviste, resurse audiovizuale etc.) despre Spania și America Latină. Rafturile Bibliotecii numără în prezent peste 30.000 de volume, limba predominantă fiind spaniola, alături de limbile cooficiale și de traducerile în limba română și de autori români, în limba spaniolă. Biblioteca are și o secțiune, aflată foarte la început, de opere în calo / romani, precum și secțiuni specializate legate de culturile sefardă și al-andalus. Fondul bibliografic este automatizat, oferind acces și la o impresionantă bibliotecă electronică.

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *