Uliu şi fluture

„Bazar pe roţi” este o carte care m-a deturnat de la alte lecturi. Nu o spun cu amărăciune, constat doar o stare de fapt ; e o stare de lucruri pe care, cred că e bine să adaug,  o mărturisesc cu plăcere.

Fixasem pentru aceste zile un alt calendar de lecturi – mai solicitante, de făcut poate într-o măsură mai mare decît altele cu creionul şi hîrtia de notat la îndemînă. Nu înşir acum titlurile care aşteaptă, în regim de urgenţă – în următoarele săptămîni o să fie cîteva texte, foarte probabil, aici despre unele dintre aceste cărţi. Pe de altă parte, ştiam că am la îndemînă cartea care a provocat o alta – delicioasă – despre care am notat cîte ceva în acest text (http://www.lapunkt.ro/2015/09/04/paul-theroux-si-arta-de-calatori/ ) Era în raza mea vizuală  şi mai mult decît atît –era ca şi cum mi-ar fi făcut cu ochiul de fiecare dată cînd mă uitam în direcţia în care se afla aceasta. Am fost, cum ziceam, deturnat de la ceea ce îmi propusesem şi poate că este mai bine că s-a întîmplat aşa.

Paul Theroux pleacă de la Londra. Sînt puţine paginile despre Europa – nu e o carte decît, în al – să zic la întîmplare – zecelea rînd despre Europa. Merge prin Turcia, India, sud-estul Asiei, ajunge în Japonia şi revine către Europa cu TranSiberianul. Călătoreşte, de regulă cu trenul – dar coboară des din tren, observă, vorbeşte, notează. Observă, vorbeşte şi notează, desigur, şi ce e în tren; în trenuri, de fapt. Şi, la final, dă o carte care avea să devină un volum clasic pentru literatura de călătorie.

bazarul pe roti

Un soi aparte de literatură despre care nu ar trebui, Paul Theroux e unul dintre cei care ne convinge în acest sens, să vorbim ca despre o specie minoră. Chiar dacă, prin comparaţie cu literatura de ficţiune lucrurile par să stea în acest fel: „diferenţa dintre însemnările de călătorie şi ficţiune este diferenţa dintre a înregistra ce vede ochiul şi a descoperi ce ştie imaginaţia. Ficţiunea înseamnă bucurie pură – ce păcat că nu am putut reinventa călătoria ca ficţiunea”.

Adaug şi acest citat – poate fi, cred eu, un bun punct de pornire pentru reflecţii serioase care pot ajunge în multe direcţii: „în ultimă instanţă, marele traseu este doar calea omului inspirat înapoi către casă”.

În fine: de ce uliu şi fluture? De ce am ales acest titlu? E foarte simplu. Explicaţia se găseşte în cartea stîrns înrudită cu aceasta (publicată la cîteva decenii după „Bazarul pe roţi”, reluînd mari porţi ale traseului iniţial – reluînd într-un mod fizic, căci autorul are o altă minte, un alt ochi, alt fel de a înţelege lucrurile.

Mai precis în acest pasaj: „„nu eram în căutare de noutăţi – niciodată nu am fost, am zis eu. Voiam să aflu mai multe despre lume, despre vieţile oamenilor. În călătoriile mele, nu fusesm un uliu, ci mai degrabă un fluture. Dar revelaţia era garantată chiar şi pentru călătorul cel mai fără ţintă, care era mai fericit şi mai receptiv la impresii”.

„Uliu” este, probabil, inadecvat ca Paul Theroux să spună despre mine – deşi, se vede încă din această carte că are un ochi care vede ft clar şi la foarte mare distanţă. Dar, dacă el nu o spune despre sine, aceasta nu înseamnă că altora le e interis să folosească acest termen, fie şi în sensul său restrictiv – cu admiraţie.

Aşadar, fără nici o rezervă, cu multă admiraţie pun acest final: „Bazar pe roţi” e o carte scrisă de un om care este şi uliu, şi fluture.

P.S. Acum realizez – cînd am devenit, brusc, conştient de faptul că am trecut deja în luna decembrie: eu însumi, acum fix 14 ani, am mers, zile bune la rînd, cu trenul într-o călătorie cu trenul prin Asia, dincolo de Urali, ocolind Baikalul, în partea sudică a Siberiei. Iau în calcul, aşadar şi varianta că, inconştient, m-am deturnat: şi am citit, probabil cu nostalgie şi, dincolo d eorice dubiu şi în mod cît se poate de conştient, cu o imensă plăcere, o foarte frumoasă care de călătorie.

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *