În ciuda faptului că a venit din nou toamna, cum e și firesc, adică în ordinea Firii, după tâmpenii absolute de tipul „România se topește”, sau „România lovită de ploi apocaliptice” și altele semnalate la momentul meteo potrivit, iată că mediaticii nu se lasă; în ciuda temperării aerului, continuă să dea din mâini indiferent de cele debitate verbal, fără a fi limpede care este în fapt intenția manuală. Cu ocazia inundațiilor de acum câteva luni, o corespondentă în calea apelor învolburate și nu prea, echipată corespunzător, ne asigura manual că „apa e până aici” ducându-și membrul superior în zona sexului; desigur fiecare măsoară cu altceva.
Dar, deja curând învechitul corona virus – deși aflăm zilnic că e „noul” – aduce cu și în sine tulburări mentale care nu permit calmarea presupusă de venirea toamnei; dacă există un număr cotidian de defuncți, variabil desigur, apar situații în care dorința de senzațional și nebuloasă (posibil și a minții) să ne pună în dubiu, până la anunțul oficial; astfel aflăm că „din surse” se știe deja înainte de ora 13 că au murit între 29 și 30 de români; asta ne duce cu gândul la un calcul cinic dar realist: puteau să moară deci 29,5 români, iar în cazul acesta unde încadrăm o jumătate de cetățean care nici viu nu poate fi???

Toate aceste inepții nu înseamnă nicidecum că s-a renunțat la cele cutumiar autumnale. În primul rând începe școala, instituție la care se pricep toți românii indiferent de etate, sex, religie și minoritarism dar mai ales mediaticii. Comentariile probează toamnă de toamnă adevărul lui Caragiale după care la dat cu părerea nu ne întrece nimeni și implicit la vorbitul pe lângă. În continuare școala românească e la pământ, dominanți fiind analfabeții funcționali din categoria acestora provenind cert și numeroși agitatori din mâini, stadiul lor fiind adesea sub-pământean. Tot aici trebuie însă încadrate și unele ong-uri; adică la categoria sfătuitorilor sterpi, căci ce poate fi mai inutil decât să te revolți și să dai sfaturi fără să faci nimic. Evident românii scot din buzunar (deși se recomandă cardul și nu e clar de unde altundeva ar putea scoate? Bani, adică) … pentru școală, ceea ce spus pe un ton miorlăit duce la suspiciunea de propagandă nostalgică după vremurile imaginarei gratuități, când părinții cumpărau și nu comentau.
Va trece însă și această toamnă „atipică” din punct de vedere pandemic, tipică însă prin stupiditățile mediatice, ușor variabile dar constante. Cu tipica furtună hormonală cerebrală, suntem informați tot mai des, așa ca să ne intre bine în cap, că în mod cert ”pâinea s-ar putea scumpi”; în primul rând a pune certitudinea alături de dubitativ, înseamnă „analfabetism funcțional” probat pe ecran. Specialiștii au doar dubii dar nici acelea profunde; e drept că în anumite zone România nu s-a topit ci, mediatic zicând, „s-a prăjit” din cauza secetei dar mult mai incitant ar fi de cercetat unde sunt cele 3 milioane și jumătate de hectare irigate în întunecatul comunism, din care nu au rămas nici zece procente? Poate ar fi fost util ca, precum la vecinii noștri (nu dau punct cardinal…), să nu fie distrus totul; prin furt, indiferență și ură prostească.
Căile de comunicație reprezintă de asemenea una din specialitățile mediaticilor noștri, indiferent de anotimp. Am aflat cu regret și fără stupoare că centura ocolitoare a unui mare municipiu transilvănean nu va fi implementată nici anul acesta din cauza contestațiilor, deși „centura va avea doar 11 mii de kilometri”; așa s-ar explica de ce nu se bagă nimeni, ar termina-o, vorba lui Ștefan cel Mare și Sfânt, „urmașii urmașilor noștri”. În fapt, oricum așa va fi.
Sunt doar câteva exemple aleatorii și probatorii ale unei stări de isterie mediatică, în vorbe și gesturi, care conduce spre o stare bacoviană, feministă (masculii sunt mai puțini dar nu superiori calitativ); vă avertizez că urmează versuri cu un puternic impact emoțional: „Histerizate fecioare pale,/ La ferestre deschise, palpită…/ În amurguri roșii, nupțiale, / Stau pale, și nu se mai mărită”. (desigur George Bacovia). Nu întâmplător afirma cineva că ecranul televizorului e ca o fereastră deschisă… Povestea cu fecioria și măritișul e valabilă și în cazul altor categorii moderne, așa că tot pe băcăuan îl citez finalmente; vă avertizez din nou că urmează versuri cu un puternic impact emoțional și nu numai: „Stă fără noimă catedrala/ Azi, într-un secol rafinat – / Doar de mai vin să delireze / Amanți cu suflet ruinat. / … Și delirând, când corul curge / Se face gândul mai amar – / Ei vor o noapte de orgie / Pe canapeaua din altar…/”. Chiar dacă a doua zi vor prezenta pelerinajul la o sfântă icoană făcătoare de minuni.
Dan Negrescu
n. 5 iulie 1953, Timişoara.
Prozator, eseist, traducător. Studii: Liceul nr.6 Timişoara, Facultatea de Filologie, Secţia română-latină, Universitatea din Timişoara (1976). Profesii şi locuri de muncă: profesor, Liceul Agro-Industrial Timişoara (1976-1985); profesor, liceul Industrial nr.7 Timişoara şi la Liceul Maghiar din Timişoara (1985-1990); inspector şcolar pentru limbile română şi latină, la Inspectoratul Şcolar Judeţean Timiş (ianuarie-septembrie 1990); profesor universitar doctor, şeful Catedrei de limbi clasice la Facultatea de Litere a Universităţii de Vest din Timişoara (începând din 1996). Colaborează la: „Orizont, „Altarul Banatului, „Ariergarda", „Renaşterea Bănăţeană. Paralela 45", „Analele Universităţii din Timişoara", „Studii de literatură română şi comparată", „Signum" (Dresda), „Lumea liberă" (New York) etc.
PUBLICAȚII:
Volume:
Cărţi de autor
Cultură şi civilizaţie latină în cuvinte, PAIDEIA, Bucureşti, 1996, ISBN 973-9131-45-0.
Literatură latină. Autori creştini, PAIDEIA, Bucureşti, 1996 ISBN 973-9131-476.
De la Troia la Tusculum, PAIDEIA, Bucureşti, 1998, ISBN 973-9393-039.
Tatăl, fiul şi spiritul uman, PAIDEIA, Bucureşti, 1999, ISBN 973-9368-72-7.
Dan Negrescu, Radu Motica, Lexicon juridic latin - român, Lumina Lex, Bucureşti, 2001, ISBN 973-588-359-7.
Apostolica et Patristica, Editura Universităţii de Vest, Timişoara, 2002, ISBN 973-8433-00-2.
Patristica perennia. Părinţi de limbă latină, Editura Universităţii de Vest Timişoara, 2004, ISBN 973-8433-50-9.
Dan Negrescu, Radu Motica, Lexicon juridic latin-român, ediţia a II-a revăzută şi adăugită, Universul juridic, Bucureşti, 2012, ISBN 978-973-127-750-9. 202 (101) p.
Patristica perennia aucta, Părinţi de limbă latină şi scrierile lor, Editura Universităţii de Vest, Timişoara, 2012, ISBN 978-973-125-365-7. 293 p.
Terminologie latină. Ieri. Azi., Editura Universității de Vest din Timișoara, 2015, ISBN 978-073-125-461-6. 214 p.
Dan Negrescu, Dana Percec, Periplu prin malefic. Un eseu lucrat pe surse, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2017, 217 p., ISBN 978-973-125-531-6.
Dan Negrescu, Dana Percec, Excerpte veninoase și onirice. Eseu despre doi frați, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2018, 252 p.
Dan Negrescu, LECȚIE ROMANĂ, prefață Cristian Pătrășconiu, postfață Dana Percec, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2018, 254 p. ISBN 978-973-125-601-6.
Dan Negrescu, VIA ROMANA, praeverbum Dana Percec, postverbum Cristian Pătrășconiu, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2019, 256 p. ISBN 978-973-125-678-8.
Dan Negrescu, LEGISTUL CUVINTELOR, praeverbum Dana Percec (Lecția cercului sau de la formă la cuvântul rostit), pp. 9-16, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2020, 186 p., ISBN 978-973-125-811-9.
Dan Negrescu, Dana Percec, Quinta medievală, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2021, vol.I 371 p., ISBN 978-973-125-832-4. Vol. II, 258 p., ISBN 978-973-125-833-1.
Dan Negrescu, Patristica perennia aucta. Părinți de limbă latină și scrierile lor, ediția a II-a, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2021, 268. P. ISBN 978-973-125-868-3.
Traduceri
Pico della Mirandola, Raţionamente sau 900 de teze. Despre demnitatea omului, traducere şi note de Dan Negrescu, studiu introd. de Gheorghe Vlăduţescu, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1991, ISBN 973-44-0014-2.
Spinoza, Tratat despre îndreptarea intelectului, traducere şi note de Dan Negrescu, prefaţă de Viorel Colţescu, Editura De Vest, Timişoara, 1992, ISBN 973-36-0125-X.
Augustin, Soliloquia şi Sermones, studiu introductiv, traducere şi note de Dan Negrescu, Editura de Vest Timişoara, 1992, ISBN 973-36-0161-6.
Pierre Abelard, Etica, traducere şi note de Dan Negrescu, PAIDEIA, Bucureşti, 1994, ISBN 973-9131-05-0.
Sfântul Ambrozie, Imnuri, traducere şi introducere de lect. dr. Dan Negrescu, în Sfântul Ambrozie. Scrieri, partea a II-a, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureşti 1994, ISBN 973-912-28-3.
Descartes, Expunere despre metodă, traducere din limba latină şi note lexicale de Dan Negrescu, PAIDEIA, Bucureşti, 1995, ISBN 973-9131-37-9.
Heloise şi Abelard, Autoportrete epistolare, introducere, traducere din limba latină şi note de Dan Negrescu, PAIDEIA, Bucureşti, 1995, ISBN 973-9131-35-2.
Toma d’Aquino, Despre Fiinţă şi Esenţă, traducere, note şi biografie de Dan Negrescu, PAIDEIA, Bucureşti, 1995, ISBN 973-9131-36-0.
Sfântul Ieronim, Despre bărbaţii iluştri şi alte scrieri, introduceri, traduceri şi note de Dan Negrescu, PAIDEIA, Bucureşti, 1997, ISBN 973-9131-74-3.
Sfântul Ieronim, Dialog împotriva luciferienilor, introd., trad. şi note de Dan Negrescu, PAIDEIA, Bucureşti, 1999, ISBN 973-9368-45-x.
Sfântul Ieronim, Pilduitoare vieţi de eremiţi, Studiu introductiv, introduceri şi traduceri de Dan Negrescu, Paideia, Bucureşti, 2006.
Sfântul Ieronim, Apologie şi rânduială, studii introductive, traduceri şi note de Dan Negrescu, Paideia, Bucureşti, 2008.
Carmina Burana, traducere din latină Dan Negrescu, Paideia, 2009.
Fericitul Ieronim, Epistole, volumul I, Părinţi şi scriitori bisericeşti, Ed. BASILICA a Patriarhiei Române, Bucureşti, 2013, Traduceri de Dan Nicolae Negrescu,..., p. 43-50, 93-95, 156-205, 205-208, 208-210, 214-216, 260-263, 275-277, 282-285. (75p.), ISBN 978-606-8495-46-0.
Heloise și Abelard, Dincolo de epistole, introducere, traducere din limba latină și note de Dan Negrescu, Editura Universității de Vest din Timișoara, 2016, ISBN 978-973-125-511-8.
Clement Alexandrinul, Sf. Vasile cel Mare, Sf. Ioan Gură de Aur, Sf. Grigore Teologul Fericitul Ieronim, Fericitul Augustin, Scrieri cu tematică pedagogică, Basilica, București, 2016, trad. Dan Negrescu pp. 420-470., ISBN 978-606-29-0136-3.
Fericitul Ieronim, Epistole, Volumul al II-lea, Părinți și scriitori bisericești, Ed. BASILICA a Patriarhiei Române, București, 2018, traduceri de Dan Negrescu…, p. 146-157, 163-165, 187-192, 207-210, 258-269. (32 p.) ISBN 978-606-29-0289-6.
Publicaţii didactice
Texte latine din antichitatea creştină. Antologie de texte, Tipografia Universităţii de Vest din Timişoara, 1994.
Cultură şi civilizaţie latină în cuvinte, Tipografia Universităţii de Vest din Timişoara, 1995.
Literatură latină. Autori creştini. Curs, Tipografia Universităţii de Vest din Timişoara, 1995.
Invariante clasice în literatura română, Curs pentru masterat, Tipografia Universităţii de Vest din Timişoara, 2008.
Beletristică
Epistolar imperial, Editura Paideia, Bucureşti, 1998.
O mitologie timişoreană - MEHALA, Editura Marineasa, Timişoara, 1998.
Oameni, locuri, cai şi îngeri, Editura Marineasa, Timişoara 1999.
Do ut des. Breviar despre cerşit, Editura Marineasa, Timişoara 2000.
Însemnările Sfântului Renatus, Editura Marineasa, Timişoara, 2001.
Trilogie imperială, Editura Marineasa, Timişoara, 2002 (premiul Uniunii Scriitorilor din România, filiala Timişoara, 2003).
Raport despre starea na(ra)ţiunii, Editura Marineasa, Timişoara, 2003.
Oameni, locuri, cai şi îngeri, Ediţia a II-a cu trei poveşti noi, Marineasa, 2005 (apărut 2006)
Romanul lui Constantin, Marineasa, 2005 (apărut 2006).
TABLOU cu siguranţă, Marineasa, 2007.
TABLOU CU siguranţă şi înţelesuri, Marineasa, 2009.
Mehala din ceruri. O mitologie pentru cunoscători, Marineasa, 2010.
TABLOU (dintr-o expoziţie) CU SIGURANŢĂ şi înţelesuri, Editura Universităţii de Vest din Timişoara, 2013. 350 p.
ESEU despre pledoariile patristice ale răului, Eurostampa, Timișoara, 2015. ISBN 978-606-569-959-0. 78 p. 125-474-6.
Trilogie imperială, Precuvânt de Dana Percec, ediția a II-a revizuită, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2016. ISBN 978-973-125-501-9.
MEHALA. O poveste, cu o prefață de Otilia Hedeșan, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2017, 254 p., ISBN 978-973-125-533-0.
Prezent în antologii
Timişoara între paradigmă şi parabolă, ediţie de Eleonora Pascu, Editura Excelsior, 2001, p. 124-125 (Castanii paşei).
Pagini despre Banat, coordonatori Diana Dincă, Mihai Ciucur, Editura Marineasa, 2011, p. 253-258. (Toamna paşei din Mehala).
Centurion sau sutaș (?), în volumul 100. Gânduri și ipostaze. Editura Universității de Vest, Timișoara, 2018, p. 125-131.
Prezenţe în antologii: Timişoara între paradigmă şi parabolă,Timişoara, Editura Excelsior, 2001. Premii literare: Premiul pentru proză al Filialei Timişoara a Uniunii Scriitorilor din România (2003).