Marc Van De Mieroop, „O istorie a Orientului Apropiat în Antichitate”, (3)

Spune i stăpânului meu (Zimri Lim); Yarim Addu, slujitorul tău, zice:
I am scris mai devreme stăpânului meu că vorbele lui Hammurabi sunt secrete. Hammurabi a reluat discuţiile deschise cu conducătorul din Elam, cum a mai făcut o. Mesageri elamiţi care au venit de la conducătorul Elamului la Hammurabi aşteaptă chiar acum la intrarea în palat. După ce regele din Elam le a dat instrucţiuni, au fost escortaţi de la Susa la Der, oraşul zeului Ishtaran. Omul din Der i a primit şi i a trimis cu escortă până la Malgium, iar omul din Malgium trebuia să le ofere escortă până la Babilon. Dar armata Eshnunnei le a blocat calea şi nu au putut intra (în teritoriu). Hammurabi a aflat că trupe din Eshnunna blocau drumurile. Nu a mai trimis misiunile regulate către Elam prin Malgium şi Der, cum făcuse până acum. Dar sunt zone deschise pe teritoriul Eshnunnei prin care curierii săi merg la conducătorul din Elam. Mesajul conducătorului din Elam nu a ajuns încă la el.

o-istorie-a-orientului-apropiat-in-antichitate-historia-800px
[Scrisoarea continuă cu veşti despre Malgium şi despre Ishme Dagan din Regatul Mesopotamiei Superioare.

În cele din urmă, în privinţa tăbliţei mici cu tratatul pe care Hammurabi a trimis o regelui din Eshnunna, Silli Sin. Silli Sin continuă să refuze şi nu a încheiat niciun tratat cu Hammurabi.
Traducere după Charpin, 1988, volumul 1, partea a 2 a, pp. 182 184.]

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *