Arden Levine
Ofrandă
Ea îi spune că îl părăsește, iar el
prepară o plăcintă. Plăcintele lui sunt deosebite,
crustele lor – crinolină.
Nu-și șchimbă hainele, lucrează
în pantaloni, mânecile cămășii suflecate.
Căldura verii face bucătăria insuportabilă
însă el îndură cu eleganță, cu blândețe
taie căpșunile, le răstoarnă
în curba adâncită a vasului.
Nu i-a mai fost dor de mâinile lui
de când i-au cuprins trupul lipit de-al său
Acum ea îi privește mâinile cum mângâie marginile
aluatului, de parcă ar modela o sticlă decorativă.
Când se deschide cuptorul, fruntea-i picură,
își aduce mâinile la față.
(Fotografie de Anne Stameshkin, preluată de pe blogul autoarei: https://www.ardenlevine.com)
Arden Levine, poetă americană contemporană stabilită în New York, autoare a colecției de poezii “Ladies’ Abecedary” (Harbor Editions, 2021). Poemele ei au apărut în prestigioase reviste de poezie, printre care amintim: Barrow Street, Harvard Review, Indiana Review, RHINO, Sixth Finch, etc. În prezent, Levine scrie recenzii pentru Green Linden Press și este membră a Fundației Board for Beloit Journal. A fost nominalizată pentru premiul Puschart and Best of the Net.
Arden Levine
Offering
She tells him she’s leaving him and he
bakes a pie. His pies are exquisite,
their crusts like crinoline.
He doesn’t change clothes, works
in slacks, shirtsleeves rolled.
Summer makes the kitchen unbearable
but he suffers beautifully, tenderly
cuts the strawberries, pours
into the deep curve of the bowl.
She hadn’t missed his hands since
last they drew her to his body.
Now she watches them stroke the edges
of the dough, shape it like cooling glass.
When the oven opens, his brow drips,
he brings his hands to his face.

