Mark Strand
Păstrând lucrurile întregi
Într-un spațiu
eu sunt absența
acelui spațiu.
Întotdeauna se întâmplă
același lucru
Oriunde-aș fi
eu sunt ceea ce lipsește.
Când pășesc
despart aerul
și- ntotdeauna
aerul revine
pentru a umple locul
unde fusese trupul meu.
Toți avem motive
să ne mișcăm
Eu mă mișc
ca să păstrez lucrurile întregi.
Mark Strand (11 aprilie 1934 – 29 noiembrie 2014), poet american, eseist și traducător, născut în provincia canadiană Insula Prince Edward, unul dintre cei mai cunoscuți și apreciați poeți ai generației sale, câștigător al premiului Pulizer pentru Poezie cu volumul Blizzard of One (1998). În 1990 Librăria Congresului American l-a numit Poet Laureat al Statelor Unite. Collected Poems, ultimul său volum, apărut în 2014, a fost nominalizatat pentru premiul National Book Award pentru Poezie. A studiat pictura la Universitatea Yale, pe care a absolvit-o în 1959. A fost Profesor la Universitatea Columbia – catedra de engleză- precum și la alte facultăți și colegii din Statele Unite. Cele mai cunoscute colecții de poezie ale lui Strand sunt: Sleeping with One Eye Open (1964), Reasons for Moving (1968), The Story of Our Lives (1973), Elegy for My Father (1978), Dark Harbor (1993), Almost Invisible (2012).
Mark Strand
Keeping Things Whole
In a field
I am the absence
of field.
This is
always the case.
Wherever I am
I am what is missing.
When I walk
I part the air
and always
the air moves in
to fill the spaces
where my body’s been.
We all have reasons
for moving.
I move
to keep things whole.