Pulberea de aur a teilor

Am fost profound onoratã sã particip la lansarea în luna septembrie a unei superbe antologii bilingve cu poemele lui Tess Gallagher, antologie intitulatã Pulberea de aur a teilor, conceputã şi tradusã în româneşte de prietena ei, poeta Liliana Ursu. A fost meritul editurii Baroque Books & Arts de a fi publicat acest minunat volum în condiţii grafice excepţionale.
Am întâlnit-o pe extraordinara artistã americanã în anii 90, când Liliana Ursu a invitat-o pe Tess Gallagher sã citeascã din creaţia ei liricã la Institutul cultural American din Bucureşti şi acolo am avut privilegiul sã ascult o mare poetã ale cãrei versuri fascinante au vrãjit publicul. Sufletul strãlucitor al lui Tess Gallagher, mintea ei deschisã, talentul şi graţia mi-au lãsat atunci o impresie de neuitat. În acea searã, am fost foarte fericitã cã Liliana a dorit sã împãrtãşeascã şi cu mine frumuseţea prieteniei lor. Au trecut mai bine de douãzeci de ani de când am cunoscut-o pe Tess, iar în acest lung rãstimp Liliana a continuat sã îmi vorbeascã despre minunea legãturii lor poetice care le-a îndemnat nu doar sã-şi traducã una alteia poeziile, în englezã şi respectiv în românã, dar şi sã-şi dedice piese lirice şi sã scrie una despre cealaltã. Antologia de faţã ne oferã o mostrã superbã a felului în care douã poete reuşesc sã îşi desãvârşeascã împreunã arta, într-o fericitã armonie.
Liliana Ursu a grupat poemele, pe care le-a ales din opera lui Tess Gallagher, în patru secţiuni, ordonate tematic. În prima secţiune, citim versuri despre legãturile artistei americane cu natura, cu lumea vãzutelor şi cu inefabilul.
În cea de a doua secţiune, întâlnim poeme autobiografice, portrete lirice ale pãrinţilor şi apropiaţilor ei, amintiri imortalizate în clipa eterna a percepţiei poetice Partea a treia a antologiei conţine poeme despre Liliana, despre familia şi lumea ei, momente binecuvântate, petrecute în grãdina poetei române, în via plinã de pitoresc de la Dobruşa, imagini ale Bucureştiului cu câini vagabonzi, vecini ciudaţi, locuri alienante. etc. Aici, versurile lui Tess vorbesc despre bucuria comuniunii poetice dar şi despre descoperirea sãrãciei şi a durerii de a trãi în mizerie şi frig. Atât fericirea cât şi tristeţea sunt filtrate prin vitraliul iubirii şi al compasiunii. Citind aceastã antologie bilingvã, ajungi sã nu mai ştii unde se încheie poemele lui Tess şi unde încep cele ale Lilianei.
A patra secţiune e închinatã unor poeme de jale pe care poeta americanã le-a compus în amintirea dragilor ei pãrinţi şi a iubitului ei soţ, marele scriitor Raymond Carver. Aceste splendide piese lirice aratã cã durerea şi suferinţa semnalizeazã prezenţa celor de dincolo care continua sã dãinuie în cei care rãmân. Sângerarea nevãzutã a sufletului poetei dã o intensitate nemuritoare lumii, iar iubirea clãdeşte punţi între plinãtatea trecutului şi puţinãtatea prezentului orfan.
Poezia lui Tess Gallagher are transparenţa şi limpezimea unui cristal, construit paradoxal din cuvinte înaripate care îi preschimbã versul într-un zbor spre luminã. În alchimia traducerii româneşti din opera liricã a prietenei ei americane, Liliana Ursu a dat poemelor culoare, concreteţe şi greutate. În contrapondere, ea a infuzat imaginile clar subliniate ale lui Tess, dar şi tendinţa volatilã a spiritului ei, cu o caldã splendoare pãmânteascã. În versiunea româneascã, contururile sunt fericit estompate de apetenţa senzorialã a Lilianei Ursu. Ambele artiste revelã puterea fragmentului de a oglindi întregul şi se concentreazã asupra detaliilor materiale, purtãtoare ale unor înţelesuri metafizice.
Cartea Pulberea de aur a teilor aduce minunata dovadã cã perfecţiunea poeticã poate fi atinsã într-o binecuvântatã comuniune, la confluenţa a douã limbi total diferite, care se armonizeazã prim talent şi iubire.

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *