Lucille Clifton
femeia cu semnul apei
femeia-care-simte-totul
stă în casa ei nouă
aşteptând să vină cineva
care știe să aducă apă
fără s-o verse, care știe
de ce e deșertul presărat
cu sare, de ce mâine
este un cuvânt atât de lung și întunecat.
ei îi spun femeii-care-simte-prea-mult
că ceea ce ea visează nu e posibil,
că există doar puțină bucurie în jur
și puțină apă
iar asta e clar
fară discuții. ea va trebui
să înceteze să-și amintească despre țărmul
mării, spun ei, să uite
cum se înoată până la țărm, să renunțe
la a simți.
femeia-care-simte-totul stă în
noua ei casă păstrând secretul
deșertului
care știe cum s-a îndepărtat de ocean. deșertul
atât de frumos în ochii ei;
apa va reveni
dacă poți s-o aștepți.
ea simte ceea ce simte deșertul.
ea așteaptă.
Lucille Clifton (1936-2010), născută Thelma Lucille Sayles, a fost o foarte cunoscută poetă americană, finalistă în doua rânduri a premiului Pulizer pentru poezie. A urmat cursurile Universității Harvard cu o bursă de studii urmate de studii la Universitatea de Stat New York la Fredonia, lângă Buffalo, New York. In 1958 s-a căsătorit cu Fred James Clifton, sculptor și Profesor de filosofie la Universitiatea din Buffalo și au avut șase copii. Între anii 1979-1985 a fost numită Poet Laureat al statului Maryland. Clifton a obținut numeroase premii și distincții, culminând cu premiul Ruth Lilly Poetry și medalia Robert Frost din partea Societății Americane de Poezie pentru întreaga sa activitate literară.
Lucille Clifton
water sign woman
the woman who feels everything
sits in her new house
waiting for someone to come
who knows how to carry water
without spilling, who knows
why the desert is sprinkled
with salt, why tomorrow
is such a long and ominous word.
they say to the feel things woman
that little she dreams is possible,
that there is only so much
joy to go around, only so much
water. there are no questions
for this, no arguments. she has
to forget to remember the edge
of the sea, they say, to forget
how to swim to the edge, she has
to forget how to feel. the woman
who feels everything sits in her
new house retaining the secret
the desert knew when it walked
up from the ocean, the desert,
so beautiful in her eyes;
water will come again
if you can wait for it.
she feels what the desert feels.
she waits.