Donald Hall
Dl. Wakeville de pe Autostrada 90
„Voi renunța la traiectoria vieții mele acum
În timp ce fantomele soțiilor mă părăsesc, luându-mi copiii.
Mă voi opri undeva. Voi parca pe o stradă însorită
unde zilele ticăie ca metalul în liniște.
Voi închiria camera de deasupra frizeriei Bert’s Modern Barbershop
unde semnul “De închiriat” atârnă în sticla ferestrei
sau voi cumpără BUNGALOW-ul maro DE VÂNZARE.
„Voi lucra patruzeci de ore pe săptămână la magazinul de vopsea
În zilele de vineri îmi voi încasa salariul în numerar la banca Six Rivers,
mă voi opri la Aprozarul Harvey și voi vorbi cu Harvey.
Plimbându-mă pe strada Maple voi intra în vorbă cu toată lumea.
La meciurile de baschet îi voi aplauda pe fiii vecinilor mei.
Voi vedea cum fiicele vecinilor mei cresc, se căsătoresc,
și își îngrijesc copiii. Articulațiile degetelor mele se vor înțepeni.
„Nu va mai rămâne în mine nicio dorință pentru alte locuri.
Voi participa regulat la înmormântări și la nunți.
Voi sta de vorbă cu poștașul când va veni sâmbăta.
Voi da din cap când voi auzi despre florăreasa
care a căzut moartă în seră peste un rând de panseluțe:
chiar ieri am vorbit cu ea.
Când voi auzi că avocatul a fugit cu dădaca, voi clătina din cap.
„Când băiatul lui Harvey se va înrola în marină
îmi voi lua rămas bun de la el alături de ceilalți la depoul Trailways.
Voi vota cu partidul democrat. Voi vota cu partidul republican.
O voi aplauda pe premiantă la absolvirea liceului
și-i voi ura succes la universitate
voi plânge când va pleca. Voi trăi într-o bucurie constantă:
Voi fi în al noulea cer în extazul camuflajului meu.”
Donald Hall (1928-2018) poet, prozator, editor și critic american, desemnat Poet Laureat Consultant în poezie al Bibliotecii Congresului American în 2006. Hall este autorul a peste 50 de cărți, incluzând literatură pentru copii, biografii, eseuri, jurnal si poezie. În 2010 i-a fost înmânată medalia National Medal of Arts de către președintele Statelor Unite. Ultimul volum, “A Carnival of Losses: essays Nearing Ninety” i-a fost publicat în 2018.
Donald Hall
Mr. Wakeville on Interstate 90
„Now I will abandon the route of my life
as my shadowy wives abandon me, taking my children.
I will stop somewhere. I will park in a summer street
where the days tick like metal in the stillness.
I will rent the room over Bert’s Modern Barbershop
where the TO LET sign leans in the plate glass window:
or I will buy the brown BUNGALOW FOR SALE.
“I will work forty hours a week clerking at the paintstore.
On Fridays i will cash my paycheck at Six Rivers Bank,
and stop at Harvey’s Market and talk with Harvey.
Walking on Maple Street I will speak to everyone.
At basketball games I will cheer for my neighbors’ sons.
I will watch my neighbors’ daughters grow up, marry,
raise children. The joints of my fingers will stiffen.
“There will be no room inside me for other places.
I will attend funerals regularly and weddings.
I will chat with the mailman when he comes on Saturdays.
I will shake my head when I hear of the florist
who drops dead in the greenhouse over a flat of pansies:
I spoke with her only yesterday.
When lawyer elopes with babysitter I will shake my head.
“When Harvey’s boy enlists in the Navy
I will wave goodbye at the Trailways depot with the others.
I will vote Democratic. I will vote Republican.
I will applaud the valedictorian at graduation
and wish her well as she goes away to the university
and weep as she goes away. I will live in a steady joy:
I will exult in the ecstasy of my concealment.”