TRANSATLANTIC. Donald Hall – Mărturisire

Donald Hall  

Mărturisire

 

A îmbătrâni înseamnă a pierde totul.

Îmbătrânirea – toată lumea o cunoaște.

Chiar și atunci când suntem încă tineri,

o întrezărim uneori, iar când ne moare un bunic

facem din cap.

Apoi vâslim ani de-a rândul în mijlocul verii

ignoranți, satisfăcuți. O căsătorie,

care a început bine, își împrăștie

resturile pe mal,

și un prieten din anii de școală sfârșește

pe un lanț stâncos.

Dacă o nouă dragoste ne poartă

către cealaltă parte a vârstei mijlocii, soția va muri

la vârsta la care ea e cea mai puternică și mai frumoasă.

Iubirile noi vin și pleacă. Toate trec.

Amanta drăguță care ne împărtășește

că este temporară

este temporară. Femeia îndrăzneață,

de vârstă mijlocie în contrast cu bătrânețea noastră,

se scufundă într-o angoasă pe care nu o mai poate controla.

Un alt prieten vechi se înstrăinează

prin cuvinte care vor polua atmosfera pentru treizeci de ani.

Să ne scufundăm așadar sub noroiul de pe marginea lacului

Mărturisind că e plăcut

și savuros

să pierzi totul.

 

Donald Hall  (1928-2018) poet, prozator, editor și critic american, desemnat poet laureat consultant în poezie al Bibliotecii Congresului American în 2006.  Hall este autorul a peste 50 de cărți, incluzând literatură pentru copii, biografii, eseuri, jurnal si poezie.   În 2010 i-a fost înmânată medalia National Medal of Arts de către președintele Statelor Unite. Ultimul volum, “A Carnival of Losses: essays Nearing Ninety” i-a fost publicat în 2018.

 

Donald Hall  

Affirmation

 

To grow old is to lose everything.
Aging, everybody knows it.
Even when we are young,
we glimpse it sometimes, and nod our heads
when a grandfather dies.
Then we row for years on the midsummer
pond, ignorant and content. But a marriage,
that began without harm, scatters
into debris on the shore,
and a friend from school drops
cold on a rocky strand.
If a new love carries us
past middle age, our wife will die
at her strongest and most beautiful.
New women come and go. All go.
The pretty lover who announces
that she is temporary
is temporary. The bold woman,
middle-aged against our old age,
sinks under an anxiety she cannot withstand.
Another friend of decades estranges himself
in words that pollute thirty years.
Let us stifle under mud at the pond’s edge
and affirm that it is fitting
and delicious to lose everything.

Lasa un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *