În fiecare zi aceeași poveste:
când soarele răsărea, o luau de la capăt, răbdători,
cu ce aveau și ei la-ndemână –
însă noaptea lăsa în loc de fiecare dată
un delușor roz
de moloz.
Era, firește, o treabă murdară,
dar asigurarea acoperea totul.
Claudiu Komartin
Este redactor-șef al revistei „Poesis internațional” și al Casei de Editură Max Blecher (din 2010) și vicepreședinte al PEN România (din 2019). A publicat șase volume de poezie (primul –
Păpușarul și alte insomnii – în 2003, iar cel mai recent, antologia
Maeștrii unei arte muribunde. Poeme alese 2010-2017, în 2017, reeditată un an mai târziu) și a tradus șase cărți de proză și patru de poezie (Kurt Vonnegut, JMG Le Clézio, Tahar Ben Jelloun, Philippe Claudel, Gheorghi Gospodinov, Gökçenur Ç. ș.a.). Ediții ale cărților sale au apărut în traducere în Austria (2012), Serbia (2015), Turcia (2015) și Bulgaria (2017). A editat și îngrijit mai multe antologii de poezie recentă și contemporană (generația războiului, Vasile Petre Fati, Andrei Bodiu, Constantin Abăluță, George Vasilievici).